Zalijepite svoj tekst ispod i odmah dobijte procjenu koliko će vremena trebati za čitanje naglas. Jednostavan kalkulator vremena govora koji pretvara riječi u vrijeme — odaberite tempo govora (spor, razgovorni ili brz) kako bi odgovarao podcastima, prezentacijama, audioknjigama ili scenarijima. Jednako dobro radi i kao kalkulator vremena čitanja za tiho čitanje.
Brzi pregled: koliko vremena različite duljine teksta zauzimaju pri sporom (130 wpm), razgovornom (160 wpm) i brzom (180 wpm) tempu govora.
| Riječi | ~ znakova | Sporo | Normalno | Brzo |
|---|---|---|---|---|
| 50 | 250 | 0:34 | 0:27 | 0:24 |
| 100 | 500 | 1:07 | 0:55 | 0:48 |
| 250 | 1,250 | 2:48 | 2:16 | 2:01 |
| 500 | 2,500 | 5:36 | 4:33 | 4:02 |
| 750 | 3,750 | 8:23 | 6:49 | 6:04 |
| 1,000 | 5,000 | 11:11 | 9:05 | 8:05 |
| 1,500 | 7,500 | 16:47 | 13:38 | 12:07 |
| 2,000 | 10,000 | 22:23 | 18:11 | 16:10 |
| 5,000 | 25,000 | 55:57 | 45:27 | 40:24 |
Razgovorni engleski prosječno iznosi 150–160 riječi u minuti. Sporija naracija podcasta ili audioknjige kreće se oko 130–150 wpm; brzi voditelji vijesti dosežu 180–200 wpm. Većina kalkulatora (uključujući ovaj) zadano koristi 160 wpm.
Pri razgovornom tempu (160 wpm) petominutni govor ima oko 800 riječi. Za sporiji, dobro ritmizirani govor (130 wpm) ciljajte oko 650 riječi. Za sažetu prezentaciju od pet minuta sigurna je meta 750 riječi.
Oko 6 minuta i 15 sekundi pri razgovornom tempu (160 wpm). Pri sporoj naraciji (130 wpm) traje oko 7 minuta i 42 sekunde; pri brzom tempu (180 wpm) spušta se na oko 5 minuta i 33 sekunde.
Da — značajno. Španjolski i talijanski govore se brže (oko 180 wpm) od engleskog. Njemački je sporiji (oko 150 wpm). Mandarin, japanski i korejski ne koriste granice riječi, pa se mjere u znakovima u minuti (približno 250–330 cpm).
Da. Prirodan govor uključuje stanke za dah, naglasak i promjenu slajdova. Dodajte 10–20 % na izračunato vrijeme za uglađen nastup. Za pitanja publike ili interakciju predvidite zasebno vrijeme.
Da — za svih 27 podržanih jezika. Brzine govora empirijski su kalibrirane prema stvarnoj reprodukciji Google TTS-a (engleski ~120 wpm, njemački ~100 wpm, kineski ~210 znakova/min, japanski ~290 znakova/min, korejski ~285 znakova/min itd.), pa su predikcije unutar ~3 % stvarnog vremena. Kalkulator automatski prepoznaje jezik teksta i prebacuje se između riječi u minuti i znakova u minuti (za kineski, japanski, korejski, tajlandski). Za neobične tekstove ili vlastiti izmjerene tempo koristite prilagođeni klizač.